こんにちは!KOUです。
今回はとても短いシーンですが、たくさん大事な表現が詰まっています。
今日のピックアップ・フレーズ
- What a coincidence
- I'm all over it
- Putting in your full effort
- We're all good
まずはどんなシーンで使われているかチェックしてみましょう。
シーンの説明
弁護士ハーヴィーが、上司のジェシカから与えられたプロボノ案件(無償で行う慈善案件)の進捗について聞かれているシーン。
プロボノ案件をやりたくないハーヴィーは、マイクにこの件を押し付けているのだが、
バレないように「うまくいっている」と白を切って答えています。
ポーカーフェイスがうまいんだよなぁ
使われている場面の英語スクリプト
英語だけで読んでイメージできるか確認してみて、その後に日本語訳付を見てみましょう!
英語だけで読んでみる
Jessica: Harvey. What a coincidence. I was wondering how the Pro Bono was coming.
Harvey: I'm all over it.
Jessica: That makes me very happy, because if I were to find out that you weren't putting in your full effort, I'd be very upset.
Harvey: No worries. We're all good.
日本語訳をつけて読んでみる
Jessica: Harvey. What a coincidence. I was wondering how the Pro Bono was coming.
ハーヴィー、偶然ね。プロボノの件がどうなったか気になっていたの。
Harvey: I'm all over it.
順調だよ
Jessica: That makes me very happy, because if I were to find out that you weren't putting in your full effort, I'd be very upset.
それはよかった。もし全力でやっていない(手抜きしている)ことが分かったら、どうしようかと思った。
Harvey: No worries. We're all good.
心配ないよ。全てうまくいってる。
フレーズのワンポイント解説
シーンのイメージやフレーズはうまく理解できたでしょうか?
ここからはワンポイント解説です。
What a coincidence
「偶然だね!」「なんて偶然なんだろう」と驚いたときに使うような定型表現です。
"coincidence" は「偶然の一致」という意味で、フレーズのように偶然にも時間やタイミングが重なったりすることを意味します。
ただ、このシーンではジェシカは驚いているように見えないので、
「あら偶然ね」といったように、わざとらしさや皮肉さが入った使われ方をしていますね。
I'm all over it
この"all over"は「あらゆる点で」「完璧に」という意味になります。
つまり、ここでは「うまくいってる?」という質問に対して、順調であることを示しています。
その他にも"all over"には「くまなく」という意味もあり、
"I'm looking for my key all over."「カギをくまなく探す」という表現としても使えます。
Putting in your full effort
"put in one's full effort"で「全力で努力する」となります。
ドラマでは、ジェシカはハーヴィーが全力で努力していないのではないかと心配をしています。
ちなみに、「努力する」という表現はいくつか英語にあるので一緒に見てみましょう。
参考
「努力する」
- make an effort
- put in the effort
- try hard / work hard
- do my best
「努力する」という単語を直接的にわからなくても、いろいろ表し方があります!
We're all good
「すべて良い」といったニュアンスで、類似表現としては
"No problem."
"Everything is all right."
といったところでしょうか。
これも会話の中によく出てくる表現なのでチェックしてみてください。
まとめ
今回もお読みいただきありがとうございました!
今回は比較的簡単な単語が多く使われていたかと思います。
今日のピックアップ・フレーズ
- What a coincidence
- I'm all over it
- Putting in your full effort
- We're all good
ただ実際に話されているスピードはとても速いので、音でも是非確認してみてください!
最後に、このドラマが気になった人はダイジェストもこちらに載せておきますので、チェックしてみてください↓↓↓
Have a good one!
KOU